Mass Time

Temporary Mass Schedule
Saturday: 4p
Sunday: 7:30a, 9:30a,11:30a , 1:30p (Spanish)
Monday: 6:30a Communion Service
Tuesday: 6:30p
Wednesday: 6:30a
Thursday: 8:00a SCHOOL MASS (closed to public)
12:00 noon MASS (public)
Friday: 8:00a

Sacrament of Reconciliation Temporary Schedule
Friday: 4:00p-6:00p
Saturday:1:00p-3:00p
Scheduled Confessions will be held in the Adoration Chapel, to the right of the outside bathrooms until further notice.

Parish App

Stay connected and Online Giving with WeConnect Parish Moblie App:

Click here for Android phones

Click here for Apple phones 

Mass Online

Thursday Children's Mass 10am & Saturday 6pm - Facebook Live Streaming

Office Hours

Monday-Thursday: 8:30a-12:00p, 1:00p-4:30p
Friday: 8:30a-noon
Office Address:
1022 North Burnside Ave.
Gonzales, La 70737
Phone: 225-647-6588
Fax: 225-647-2223

News

 

Dear St Theresa Of Avila family,

I am attaching a letter from Bishop Duca concerning the response of the Diocese of Baton Rouge and the parishes of our diocese to our brothers and sisters affected by Hurricane Laura. Our sister diocese of Lake Charles was severely impacted by this storm.

In keeping with Bishop Duca’s plea, I invite all of our parishioners to choose one of the three avenues that the bishop mentions for immediate assistance. If you would like to send the donation through St Theresa parish, please write the check to St Theresa Church but indicate that it is for the Hurricane Laura relief fund. We will forward all of these funds immediately to our diocese who is working closely with the Diocese of Lake Charles.

We have added a second collection (Hurricane Laura relief fund)https://sttheresaofavila.weshareonline.org/     to our WeShare online page if you would like to make your donation to St. Theresa's WeShare page, the funds will immediately be forward to our diocese.

Thank you for your prayers for all of our hurting brothers and sisters and their parish communities.

Peace, Fr Eric

 

Querida familia de Santa Teresa de Ávila:

Adjunto una carta del obispo Duca sobre la respuesta de la Diócesis de Baton Rouge y las parroquias de nuestra diócesis a nuestros hermanos y hermanas afectados por el huracán Laura. Nuestra hermana diócesis de Lake Charles fue severamente afectada por esta tormenta.

De acuerdo con la súplica del obispo Duca, invito a todos nuestros feligreses a elegir una de las tres vías que menciona el obispo para recibir asistencia inmediata. Si desea enviar la donación a través de la parroquia de St Theresa, escriba el cheque a la Iglesia de St Theresa, pero indique que es para el fondo de ayuda del huracán Laura. Enviaremos todos estos fondos inmediatamente a nuestra diócesis que está trabajando de cerca con la Diócesis de Lake Charles.

Puede donar en la pagina WeShare de St. Theresa https://sttheresaofavila.weshareonline.org/   las donacions inmediatamenta van a nuestra diocesis.

Gracias por sus oraciones por todos nuestros hermanos y hermanas heridos y sus comunidades parroquiales.

Paz, P. Eric

 

 

 

 

BEGINNING August 17, THE DAILY MASS SCHEDULE WILL BE:

 

MONDAY 6:30 am COMMUNION SERVICE
TUESDAY 6:30 pm MASS
WEDNESDAY 6:30 am MASS
THURSDAY 8:00 am SCHOOL MASS (closed to public)
     12:00 noon MASS (public)
FRIDAY 8:00 am MASS

(Thursday and Friday reversed. Everything else remained the same.)

Thank you for your patience. Thank God our Lord is waiting for us at any Hour!!!

Peace, Fr Eric

With the six feet social distancing requirement still in place, we are not able to increase our attendance limit in the Church. Six feet still necessitates skipping every other pew and spreading out. Our maximum capacity at any Mass is around 80.

 

Este será nuestro horario de MISA DEL DÍA DE SEMANA en la ingles durante esta pandemia.

Lunes, servicio de comunión, 6:30 a.m.

Martes Misa, 6:30 p.m.

Misa del miércoles, 6:30 a.m.

Jueves misa 12:00 del mediodia

Misa del viernes, 8:00 a.m.

Este horario variado es para proporcionar una amplia gama de oportunidades para que todos los que puedan asistir puedan ir a misa y recibir la Sagrada Comunión.

Una vez que se llena cada asiento marcado, las puertas deben cerrarse. Lamento mucho esta necesidad.

El horario de la MISA DE FIN DE SEMANA seguirá siendo el mismo.  Agregaré una misa de Facebook en vivo el sábado a las 6:00 pm. Esta misa estará cerrada al público, excepto a través de Facebook.

¿CÓMO PROPORCIONAREMOS UNA SANTA COMUNIÓN PARA TODOS LOS QUE DESEEN RECIBIRLO, PERO NO PUEDEN ENTRAR EN LA IGLESIA?

Voy a trasladar la recepción de la Sagrada Comunión al final de la misa. Esto significa que los que estén en la Iglesia serán invitados, después de la oración de cierre y la bendición, a continuar por los dos pasillos laterales (distancia social de seis pies), recibirán la Santa. Comunión, y luego salir por las puertas laterales. Recomendaría dedicar un tiempo a la oración de acción de gracias en casa. Aquellos que no puedan caber en la Iglesia serán invitados a entrar por la puerta principal de la Iglesia, pasar por los pasillos laterales, recibir la Sagrada Comunión y luego salir por las puertas laterales para regresar a casa a rezar.

He estado muy agradecido y orgulloso de todos aquellos que han participado fielmente en la Comunión Espiritual durante los últimos meses a través de nuestra Misa de Facebook o una Misa televisada. Esta puede ser la mejor opción para muchos, participar en una de estas transmisiones. Misas en casa, y luego vienen a la Iglesia al final de cualquier Misa para recibir la Sagrada Comunión. Serás bienvenido. Entonces, si no te sientes cómodo estando dentro de la Iglesia con una multitud en este momento, aún puedes recibir la Sagrada Comunión de esta manera.

SE REQUIEREN MÁSCARAS PARA TODAS LAS PERSONAS, INCLUIDOS LOS NIÑOS. Deben ponerse máscaras faciales al salir de su automóvil, usarlas durante toda la misa, quitarse solo para recibir la Sagrada Comunión.

Cuando venga a la Iglesia para cualquiera de las Misas de fin de semana o de lunes a viernes, lávese bien las manos antes de venir a la Iglesia. Traiga su propio desinfectante para manos y lávese las manos cada vez que tosa o estornude inadvertidamente.

Después de cada misa, pediremos seis voluntarios que nos ayuden a limpiar los bancos, las manijas de las puertas y las superficies con desinfectante.

Evite congregarse fuera de las puertas de la Iglesia o en el estacionamiento. Por favor recuerde a distancia social.

No habrá procesión del ofertorio con los regalos en este momento.

Para la seguridad de los demás, se les pide a todos que reciban la Sagrada Comunión en la mano. La Preciosa Sangre no se ofrecerá en este momento. Un diácono y yo seremos los únicos que distribuiremos la Sagrada Comunión en cada Misa. Tampoco se nos permite tener monaguillos o un coro en este momento.

La canasta del ofertorio se colocará al frente de la Iglesia para sus ofrendas de mayordomía. La canasta no será pasada. No puedo agradecer lo suficiente a todos por su generosidad, en línea y por correo, a nuestra Iglesia y la despensa de alimentos, durante este tiempo.

La Iglesia estará abierta de lunes a miércoles de 9:00 a. M. A 3:00 p. M. Para oración privada y adoración. Por favor recuerde observar el distanciamiento social. La Capilla de Adoración debe permanecer cerrada.

La sala de bebés estará cerrada durante todas las misas en este momento.

 

Paz, padre Eric

 



 

 

 

 

 

Parish Updates

 

CATHOLIC CHARITIES OF BATON ROUGE has asked St. John to collect some supplies needed for those affected by the hurricane.  Below is a list of the items in need.

They will be collecting every day of the week starting Monday September 7th.

Monday through Friday they will be receiving donations from 5:00pm till 7:00pm.

Saturday 5:30pm till 7:00pm

Sunday 8:30am till 1:00pm

If you cant make the drop off times at St. John's please feel free to drop the items at St. Theresa during office hours and we will transport the items to St. John's

 

CATHOLIC CHARITES DE BATON ROUGE ha pedido a St. John que recolecte algunos suministros necesarios para los afectados por el huracan.  A continuacion se muestra una lista de los elementos necesarios.

Recogeran todos los dias de la semana a partir del lunes 7 de septiembre.

Lunes -Viernes 5:00pm-7:00pm

Sabado 5:30pm-7:00pm

Domingos 8:30am-1:00pm

Si no puede ir a St. John's, no dude en dejar los articulos aqui en St. Theresa durante el horario de oficina y los transportaremos a St. John's.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Events Calendar

September

SunMonTueWedThuFriSat
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

View all events »

PSR

 

 

 

Religious education in a time of Covid-19

We hope that you and your family are well.  Students will not participate in classes here at St. Theresa of Avila. This year, we are asking you to be responsible for teaching your child (children). The health of our students, parents, and catechists (teachers) is a top priority. Please know that we are here to support and encourage you along the way.  Please call the office if you hadn't registered your child for 2020-2021 so we can assist you.

 

(office hours: Monday-Thursday, 8:30-12 noon, 1-4:30pm and Friday 8:30-12 noon)

 

To pay online go to our webpage:           Click on the tab labeled Online Giving. Next find the box entitled “Tuition for Parish School of Religion” and click on it. Fr. Eric has graciously reduced the tuition fee for this year amid the financial impact of COVID-19.

($25 for 1 child; $50 for 2; and $75 for 3 or more)

 

Call the office if you have any questions: Alice Blair or Angla Tovar (225) 647-6588.

 

Educacion Religiosa en tiempos de Covid-19

 

Esperamos que usted y su familia estén bien. Los planes para nuestro programa de la Escuela de Religión Parroquial (PSR) están en marcha, pero con el estallido de COVID 19, la educación religiosa de su hijo / hijos es otra parte de la vida que se verá diferente de los años anteriores. Los estudiantes no participarán en clases aquí en Santa Teresa de Ávila. Este año, le pedimos que sea responsable de enseñar a su hijo (hijos). La salud de nuestros estudiantes, padres y catequistas (maestros) es una prioridad. Tenga en cuenta que estamos aquí para apoyarlo y alentarlo en el camino. Si no ah registrado su hijo/hija para el ano 2020-2021 por favor llamar a la oficina y con mucho busto lo atendimos.

 

   (HORAS DE OFICINA: Lunes-Jueves, 8:30-12 pm,

   1-4:30pm and Viernes 8:30-12pm)

Para pagar en línea vaya a nuestra página web:          

Haga clic en la pestaña denominada Online Giving. Luego, busque el cuadro Tuition for Parish School of Religion @ y haga clic en él. El p. Eric ha reducido gentilmente la matrícula de este año en medio del impacto financiero de COVID-19.

($ 25 por 1 niño; $ 50 por 2; y $ 75 por 3 o más)

 

Are you or someone you know interested in becoming Catholic?

 

The RCIA Program is a faith formation process by which adults become full members of the Catholic community.

People who feel called to the Catholic community are enabled to deepen their faith while at the same time learning the

traditions of the Catholic Church. While education is an important component, it is primarily a formation process.

This is an opportunity to come together with a community of adults to grow in faith, and prayerfully consider God's timing in discerning decisions to become Catholic or receive Sacraments. Sessions are held on Tuesday evenings from 6:30-8:00 p.m.

If you would like more information or would like to begin discerning the Catholic faith contact Alice Blair, Director of Christian Formation, (225) 647-6588 or [email protected]

 

 

 

 

¿Está usted o alguien que conoce interesado en ser católico?

 

El Programa RICA es un proceso de formación de fe por el cual los adultos se convierten en miembros de pleno derecho de la comunidad católica. Las personas que se sienten llamadas a la comunidad católica pueden profundizar su fe al mismo tiempo que aprenden las tradiciones de la Iglesia católica. Si bien la educación es un componente importante, es principalmente un proceso de formación. Esta es una oportunidad para reunirse con una comunidad de adultos para crecer en la fe y considerar en oración el momento de Dios para discernir las decisiones de convertirse en católicos o recibir sacramentos. Las sesiones se llevan a cabo los martes por la noche de 6:30 a 8:00 p.m. en ingles o espanol los domingos de 11:30-1:00pm.

 

Si desea obtener más información o desea comenzar a discernir la fe católica, comuníquese con

Angela Tovar, Asistente Directora de Formación Cristiana, (225) 647-6588 o [email protected].

 

Staff

Bulletins


  • Sun, Sep 20th

  • Sun, Sep 13th

Formed Pick of the Week

To sign up for free, just visit  formed.org

 

 

 

 

 

 

 

Photo Albums

Supporter Of The Month

Adam McCarty - State Farm Insurance Agent - Gonzales, LA

Adam McCarty - State Farm Insurance Agent - Gonzales, LA

Adam McCarty
12550 Airline Hwy St. 101

(225) 647-2151